Kalimat mabuk di dalam al-Qur'an
Diterjemah daripada
	sukara (jamak kepada
	sakran) bermaksud drunken, 
	intoxicated. Terdapat dua ayat:
4:43. Wahai orang-orang yang percaya, 
janganlah mendekati solat apabila kamu sedang mabuk sehingga kamu tahu apa yang kamu ucapkan, dan jangan dalam junub, kecuali kamu 
menyeberangi satu jalan, sehingga kamu mandi; tetapi jika kamu sakit, atau dalam 
perjalanan, atau jika salah seorang antara kamu datang dari tandas, atau kamu 
telah sentuh 
	perempuan, dan kamu dapati tiada air, maka tayamumlah 
(minta pertolongan) dengan debu tanah yang baik, dan sapulah muka-muka kamu dan 
tangan-tangan kamu; sesungguhnya Allah Pemaaf, Pengampun.
22:2. Pada hari apabila kamu melihatnya, tiap-tiap perempuan yang menyusui melupakan apa yang dia susukan, dan tiap-tiap yang mengandung menggugurkan kandungannya, dan kamu lihat manusia mabuk, padahal mereka tidak mabuk, tetapi azab Allah adalah keras.
	Daripada akar kata yang sama, terbit tiga lagi kalimat:
sakar - an intoxicant
16:67. Dan daripada buah-buahan palma dan anggur, kamu ambil daripadanya minuman yang memabukkan, dan rezeki yang baik. Sesungguhnya pada yang demikian itu adalah satu ayat bagi kaum yang faham.
	
	sakkara atau sukkira - 
	to dazzle, to make drunken
15:15. Tentu mereka berkata, "Mata (penglihatan) kami telah dikaburkan; tidak, kami adalah kaum yang kena sihir!"
	
	sakrah - dazzlement; inebriety; 
	sakrat al-maut - the agony of death
15:72. Demi umur kamu, mereka merayau-rayau membabi buta dalam kekaburan mereka,
50:19. Sengsara maut datang dengan benar; itulah apa yang kamu jauhkan diri daripadanya!
	~ A Concordance of the Qur'an ms 1073
	
	Kalimat 
Pilihan
	
	Terkini  Artikel 
	Perpustakaan 
Bacaan  E-Mail 
	Hiasan  Keratan 
Akhbar
Penemuan  
	Soalan Lazim 
Sudut Pelajar  
	English 
Articles 
	
	
 
 Tulis kepada Pengurus Laman